本篇文章836字,读完约2分钟
新华社法兰克福10月15日电(记者田颖左为)在举办第71届德国法兰克福国际书展时,中国国务院信息办公室、中国驻德国大使馆、中海外文局、中国驻法兰克福总领事馆共同举办了《之江新语》德语、英语版首次发布仪式。 《之江新语》是习主席在浙江省第一个领导期间,在省域层面对中国特色社会主义、国家管理体系和管理能力的理论探索和实践创新,是学习研究习大新时期中国特色社会主义思想的重要文献。 该书于2007年8月首次出版,年11月再版,在国内外引起巨大反响,现已翻译出版英、法、西、德、日语版。
中海外文局局长杜占元在首发仪式上致辞时说,“之江新语”体系反映了习大新时期中国特色社会主义思想快速发展的起源和脉络,语言生动、观点鲜明,字里行间蕴涵着思想力量。 如果将这部着作与《习大谈治国理政》、《脱贫》结合起来浏览,就会更清楚地知道中国共产党为什么能带领中国走上繁荣之路,现代中国快速发展奇迹背后的深刻原因。
中国驻德国大使吴恳亲在致辞中表示,《之江新语》是习主席在地方工作期间对中国地方管理、改革快速发展、社会主义建设以及马克思主义政党执政规律的深刻思考、探索和实践。 这本书的德语、英语版出版发行,将会使我们有越来越多的机会了解中国共产党的执政理念、中国领导人的治国方略和政治智慧。
英国社会科学院院士马丁·阿尔布罗认为,“之江新语”和“习大谈治国理政”基于同样深刻的世界观,不仅具有历史的深度,而且具有全球视野,贴近基础,语言通俗,让网民了解中国的复兴过程
德国图宾根大学教授、著名汉学家施寒微说,《之江新语》体现了对时代的注意和思考。 要正确理解这本书的深刻思想,需要结合当时的情况和10多年前浙江省面临的挑战来浏览。 这本书当时谈论的话题也是党员干部应该具备的素质等,是今天非常重要的议题。
开幕式上,中外嘉宾共同为新书揭幕。 向中国嘉宾赠送了《之江新语》德语、英语版的新书。 来自多国法兰克福总领事和德、英、法、美等十多个国家学术界、出版界知名人士200多人出席了活动。
标题:“《之江新语》德文、英文版首发式在法兰克福举行”
地址:http://www.5e8e.com/gjxw/19355.html