本篇文章849字,读完约2分钟
mel bochner、“blah、blah、blah”、绒面革(共2部)、233.7 x 193厘米( 921/8x 76英寸) |图片由艺术家和simon lee画廊提供
香港-年2月21日- simon lee画廊于香港中环bi打街12日在bi打行3楼304室为美国艺术家mel bochner在香港举办首次展览。 过去50多年来,bochner不断探索语言表达与视觉艺术的交汇点。 作为20世纪60年代概念和后简约艺术的中坚,试图模糊阅读和观赏的界线并使其复杂化,努力摆脱绘画过时的时代与伊娃·黑塞、唐纳德·贾德、罗伯特·史密森等的抽象表现主义和传统构图。 博克纳从哲学和数学的理论出发,重新审视人们掌握外在世界的习性、符号和规则,以计算、测量、排序的认识策略,运用合理的系统(数字、大小、定义等)探索非合理的本质。
为了对抗语言的意识形态和隐藏的意义,博克纳在《词典》这样的画中包含了一组同义词,一般从最简单的相关字句开始,到各种粗俗的语言和语言。 艳丽的复制品是艺术家用油彩逐一雕刻而成的字型,有时一个文字也可以放一磅油彩。 然后,将丝绒放在印刷板上,用液压机以750吨的力冲压。 印刷绘画界鲜艳的文字,各有质感,看起来像大理石,背景色也很鲜艳。 作品制作精巧,汇集了语言、视觉和社会因素,一系列文案也承载了个人和心理上的意义和水平,其中《blah,blah,blah》最能突出语言的预设和限制。 在这部标志性作品中,绘画和文案都很贴切,重复的幽默文案不需要像即兴高潮一样对应无意义的词,或者引用耳熟能详的词,多用词。
bochner对表达方法的系统(视觉上和语言上)提出质疑,通过绘画文案和释义上的诸多变化的结合,触及语言作为图像、媒体、文案的可能性,在无限的感知隐喻内分解大量词汇。 文案的顺序和重复创造了哲学思考的过程,观众必须从作品毋庸置疑的物质性、多样的油彩和颜色,以及游戏文案的抽象含义之间寻找合适的视角来欣赏作品。
据说这个展览会的日期是从去年3月21日到4月22日。
标题:“SimonLee画廊呈献美国艺术家MelBochner个展:「BLAHBLAHBLAH」”
地址:http://www.5e8e.com/zhjyzx/8125.html