本篇文章9180字,读完约23分钟
中国的价值观在“一带一路”沿线各国的顺利传递几乎涉及到人类生活的全方位,可以说任务重、线索多、复杂、障碍多。 因此,我们以科学发掘整理适合“一带一路”背景下应传达的中国价值观内涵为基础,以充分客观了解“一带一路”沿线国家国情、舆论为前提,科学规划沿着中国价值观“一带一路”沿线国家的国际传达路径确立。 以在“一带一路”沿线国家培养可持续传达中国价值观的中外专家为未来保障,以推进中国价值观和“一带一路”沿线国家价值观的和谐共生为根本,着眼长远目标,立足现实需要,详细介绍当前“一带一路”沿线国家价值观的国际传播现状 从战术和具体实施层面,探索“一带一路”背景下中国价值观国际传播的内涵、大体、做法、目标以及与沿线国家的文化外交、文化产业、文化生态建设、媒体、对外汉语教学、翻译、经济的关系,探索具有中国特色、世界价值的中国价值观的
1 .继承“丝绸之路”精神,以“一带一路”为背景将中国价值观的国际传播过程本身提炼为中国价值观的内在组成成分;
习主席提出的“一带一路”的建议,不仅推动了中国自身的快速发展,而且对世界经济的快速发展、繁荣与和平进步的提高具有深远的意义。 而且,为了实现这一造福世界各国人民的宏伟蓝图,必须沿着各国的互信合作,共享和平,共同快速发展。
“丝绸之路”至今沉淀下来,成为世界文化和谐的遗产,成为中华文明贯通世界的通道,也是中华文明世界心灵的象征和不屈不挠精神的体现。 这种“丝绸之路精神”也感染了沿线各国,礼让往来,相互浸润,逐渐形成了世界文明交流的基本基础,成为世界文化遗产。
古代“丝绸之路”作为国际合作与交流的象征,为建设21世纪的“一带一路”,具有直接的参考价值,也可以提供许多战术和策略上的启示。 “一带一路”首先是连接沿线各国文明的道路,既是世界多元文化平等展示的平台,也无疑是矛盾与冲突的道路,但最终将推进世界和平,形成新的“一带一路”精神。
2 .“一带一路”沿线国家国情、舆论关系到中国价值观国际传播的量与质,必须充分了解、客观拆解
“一带一路”沿线的国情、舆论,是以“一带一路”为背景,中国价值观国际传达的“硬环境”和“软环境”,关系到中国价值观国际传递的量和质。 目前沿线国家国情多而杂,价值观差异较大,“一带一路”和对中国价值观的接受度不一致,因此分别调查分析,采取进一步对比的措施,确保中国价值观在“一带一路”的不同国情下顺利传递
目前,关于“一带一路”沿线各国“一带一路”的舆论同样多而杂,但一致认为“中国将从“一带一路”的贯通中受益”。 在这个统一的认知下,舆论又分化为两类。 一种是“优势共享”型,认为自己的国家和地区可以从中国的快速发展中受益,另一种是“优势游戏”型,在过度担心“合作优势分离”的情况下,自己的国家没有足够的主导权,或者自己的国家销售土地和不可再生资源 因此,中国应加强与沿线各国的“商业伙伴”关系,进一步加强对中国价值观的解释,反复与沿线各国建立“具有共同命运归属感和文化共性的朋友”关系。
3 .要基于现代视角和世界视角,深入挖掘“一带一路”背景下的中国价值观的时代内涵
以“一带一路”为背景的中国价值观国际传播研究,是通过研究中国价值观在“一带一路”沿线各国传递的历史、做法、问题和对策,探索中国价值观国际化的规律,构建相关理论,通过实践验证的战术强国国策。
中国价值观走向世界已成为社会共识,而中国价值观博大精深,多元共生。 因此,中国价值观要保证“一带一路”沿线国家国际传播的质量和效率,要基于全球化背景,从“文化强国”战术的高度,认真解体,从国家价值观、社会价值观和个人价值观三个层面,提出“一带一路”的背景 确定社会主义核心价值观是中华历来传递的价值观时代性转变的自然结果,从组织和实施主体方面研究中国价值观沿“一带一路”在国家国际上传递的任务和做法,建立主导者和实施者的关系,建立相关标准和宣传效果判断机制,并 能够有条不紊、宽松、高效、最大化,让机制最佳地传达和牢牢把握中国价值观。
4 .“一带一路”沿线国家语言文化政策是中国价值观能否顺利传递的重要因素
当今世界,任何语言要在其他国家传播,都需要很多前提条件,主要包括源语国家的综合国力和人口、源语国家和传播对象国的语言政策支持、语言自身的优势和价值、语言人口等。
历史表明,“一带一路”沿线各国汉语教学的兴衰与语言政策密切相关。 例如,新加坡、泰国、菲律宾、马来西亚、印度尼西亚、越南、柬埔寨等国的汉语教育和中华文化的传播经历了政策性的变动。
事实表明,语言的国际传播受制于传播对象国的语言和文化政策,政策决定了语言传播的兴衰。 价值观的国际传播也不例外。 一国语言政策的出台,与该国独立历史、对世界一体化的认识和接受程度密切相关。 语言政策越开放包容的国家,政治上越不孤立、经济上越高速发展、文化上越兼容、越包容,价值观越有可能多元共生。 在世界一体化的今天,狭隘的民族主义语言政策造成了国家的孤立和闭塞,阻滞了本民族和国家融入国际大家庭,也难以汲取迅速发展的能量。 因此,汉语与“一带一路”沿线国家的快速发展历史和语言政策的关系,是历史的镜子,可以鉴于一国世界化的快速发展过程。 也是未来的镜子,可以预测一个国家未来迅速发展的趋势是广阔还是狭窄。 我们可以根据一国的语言政策把握中国价值观融入所在国的时机,设计一国汉语和中国价值观传递的路径和做法,制定科学可行的未来规划。
5 .“一带一路”多而杂,符合国家政治生态,给中国价值观的传播带来了重大风险
“一带一路”和平、开放、无限,但“陆上丝绸之路”的中亚五国(哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦)和“海上丝绸之路”的东南亚(印度尼西亚、马来西亚) “一带一路”线长、跨界宏大,沿线各国的政治文化生态差异很大,中国的历史渊源和现代的交叉各不相同。
从总体上看,“一带一路”遵循国家政治生态不同,经济水平差异大,地缘政治多、多样,社会和文化机制不同,缺乏多边合作机制。 东南亚、印度支那半岛历史上发生过多次政治动乱和排华热潮。 前苏联的解体带来了东欧的剧变,独联体各国存在着许多错综复杂的国内政治斗争和多边关系。 中印边界问题至今仍影响着中印关系。 对阿拉伯各国内部纷争激烈的美国、日本的“一带一路”的怀疑和阻碍……。 总之,“一带一路”是一条追寻历史足迹的荆棘路,经验借鉴,越来越多的是“无”中走出“有”,充满巨大的风险。 作为铺货先锋,“一带一路”沿线各国中国价值观的国际传递也必然面临各种复杂的风险,我们必须积极应对,在生存后迅速发展,然后高速发展。
6 .“一带一路”沿线各国的主流价值观具有鲜明的殖民色彩,充满强烈的民族危机意识,进一步挑战着中国价值观的国际传播
目前,“一带一路”倡议的实施并非一帆风顺,而是被一点国家刻意视为“中国威胁论”的新例证。 这些国家害怕中国崛起,知道“一带一路”的提倡是和平战术,但为了意识形态的有色眼睛,利用历史上殖民地“一带一路”沿线一点国家遗留下来的文化、外交关系、经济、军事上的特点,成为中国的“一带” 例如,美国关于“一带一路”的主流报道,主要围绕“一带一路”对美国造成什么危害? 印度的主流意见是,“一带一路”通过比较美国的亚太战术和南亚战术,不仅威胁到了美国,也威胁到了印度的话语权。
“一带一路”沿线有阿联酋、东帝汶、菲律宾等多个国家被殖民的历史,殖民国家在殖民期间强制宣传本国价值观,影响被殖民国家的价值观构成和政策。 事实表明,殖民者不愿意长时间统治被殖民国家,让被殖民者忘记民族身份,承认殖民者身份无疑是殖民地的最终目标。 因此,殖民者最好始终采取强制手段推进殖民国价值观,使被殖民国价值观得到体现和扩展,实现一体化,尊重被殖民独尊殖民国的意识形态。
殖民化的历史,使沿线许多国家充满了强烈的民族危机意识和精神独立意识,因此十分重视维护国家统一、传承民族文化,对外来文化的影响持敏感态度。 中国的价值观要在这些国家顺利传达,就必须正视这个历史事实,采取比较有效的应对措施,不解决所在国与以前流传下来的文化和价值观的关系,就有可能引发新的民族问题。 正视这些国家的被殖民历史给民族感情带来的伤害,消除“中国威胁论”和“一带一路威胁论”,中国价值观在“一带一路”沿线各国的传递不是殖民价值观的输入,而是世界更客观地了解中国,推动中国迅速发展的许多国家。
7 .价值观是国家安全战术的一部分,“一带一路”沿线国家自然将中国价值观的传递视为安全威胁
价值观是国家的基础,是国家安全战术的组成部分,这是世界所有国家的共识,是我们沿“一带一路”布局中国价值观传播格局时必须面对的现实问题,“一带一路”沿线国家共同努力,必须处理好 在和平、共存、共赢的大致上下,贯彻“己所不欲、勿施于人”、“和而不同”的理念,消除中国价值观传播给沿线各国带来的“不安”感,推动中国价值观国际传播事业走向“一带一路”沿线各国多元文化和谐共处的“和平”
8 .“一带一路”应遵循国家价值观的多样性,中国价值观的国际传播应促进各国价值观体系的优化
价值观是世界各国价值观生态的常态,但各国政府对价值观的态度各不相同。 “一带一路”沿线国家都是多元文化国家,而且有许多历史被侵略、殖民或加入(前苏联加盟共和国),经历了殖民政府强制推行殖民国家价值观和国家独立后,强制推行民族价值观的历史,两个“推进” 但是,这种违背历史快速发展规律的方法,最终归于失败,严重阻碍了国家经济和文化的快速发展,造成了政治动荡、民族分裂。
20世纪以来,日益开放、多元的世界一体化快速发展趋势,使“一带一路”沿线各国普遍认识到文化多元、各民族平等对国家统一、民族团结的重要价值和意义,认识到价值观的经济价值、战术价值,认为本国一切价值观都是重要的战术资源和文化外交资源, 逐渐从狭隘的文化民族主义迅速发展为文化多元主义,对价值观多元化越来越包容、支持态度,倡导多元文化共存快速发展的政策,不仅向世界宣传本国的价值观,也为其他民族的语言、文化和价值观的传递提供了支持。
在沿线各国多元化的价值观体系中,中国的价值观作为其中的一元,获得养分与空之间,或多或少发展得很快。 “一带一路”倡议的实施,推动了沿线各国价值观生态的进一步优化和多样化,这为中国价值观在沿线各国的顺利传递,营造了良好的生态环境。
9 .中国价值观的国际传播要积极缓解“一带一路”沿线国家主流价值观和其他民族价值观之间的许多复杂矛盾
“一带一路”沿线国家多为多民族主权国家,在其中一个民族价值观成为官方主导的主流价值观的情况下,实际上,这种价值观具有被法律强制宣传的合理合法性,如印度尼西亚、菲律宾、马来西亚独立, 这实际上对其他民族的价值观也构成压迫和挑战,矛盾天然存在。 如果妥善解决,主流价值观就可以与其他各民族文化和谐共处,共生共存,否则就会构成对立,成为民族矛盾的导火索,引发战争。
事实表明,“一带一路”沿线各国的价值观具有一定的“阶级性”,客观上造成了不同民族文化之间的不平等,引起了民族矛盾,进而影响着整个国家的快速发展。 目前,更多的国家已经意识到不同价值观之间和谐共处的必要性,这为中国价值观的国际传播营造了良性环境。 因此,要在“一带一路”沿线各国传达中国的价值观,就必须发扬中华文化的和谐观,使各国的价值观“和而不同”、“求同存异”,共同快速发展。 这本身就是中国价值观融入沿线国家价值观生态系统的途径和目的。
一国价值观的国际传递也是一国文化和国际形象的国际传递,是一国经济文化战术的基本环节。 “一带一路”沿线各国将价值观的国际传递视为战术资源,因此通过各种途径宣传本民族的价值观。 例如,阿拉伯联合酋长国设立了翻译学院和阿语教育学院继承阿拉伯语,在海外设立了阿语宣传机构,推动阿拉伯语国际传播的沙特阿拉伯于年设立了“阿拉伯语国际服务中心”,推动了阿拉伯语和伊斯兰文化的世界传播。 中国价值观的国际传递基于自身的现实诉求和战术目标,摒弃“一带一路”各国价值观国际传递的经验和教训,构建为“一带一路”各国理解和理解的中国价值观国际传递的“中国模式”,可作为“一带一路”各国价值观国际传递的参考。 这是中国价值观为“一带一路”的国家传递的质量保证体制
10 .中国价值观在“一带一路”沿线国家的国际传播应重视年轻群体
网络时代的年轻人不仅属于一个国家,也属于同一个世界。 因此,“民族”的颜色往往成为他们融入世界所必须舍弃的“颜色”,其中包含着民族价值观。 但是,从另一个角度来看,年轻人价值观的这种世界统一意识,特别是“攀龙附凤”的价值观念,也为经济文化较强的国家价值观在国际上的传播奠定了心理基础。 中国的“一带一路”倡议应该基于这样的基础,培养沿线各国年轻一代的“知华友华亲华”意识,让他们通过融入“一带一路”来进一步了解和接受中国价值观,成为他们自身和国家融入世界的桥梁。
11 .以英语承载的西方价值观对中国价值观在“一带一路”沿线国家的国际传播构成了巨大威胁
历史表明,只有政治和经济发达地区的语言和文化才能对处于相对落后地位的语言和文化产生强烈的辐射和影响,同时基于客观市场诉求,通过主观推动实现语言和文化的传递。 在世界上占强势地位的西方语言和文化,有着迅速传播的历史机会,由此引发的西方中心主义,不仅表现在经济、技术、政治方面,还表现在语言、文化、价值观方面,至今仍影响着世界文化格局。
“一带一路”沿线各国受到英语的冲击,从而少数民族的语言文化逐渐消失。 当今世界,英语世界化依赖于英语国家经济的快速发展、科技文明,特别是网络技术。 在全球化时代,英语成为事实上的国际通用语。 “一带一路”沿线许多国家曾是英国殖民地,当今世界全球化和英语在世界新闻技术与交流中的采用价值,各国政府不容忽视英语的地位,被动或积极地推动着英语学习。 例如马来西亚、新加坡、越南、泰国、阿联酋、独联体各国等对英语的重视程度很高。 甚至在推行语言净化运动的土耳其,最终也必须积极应对英语全球化的影响。
世界经济一体化决定了英语的世界地位,回避和拒绝都不会成功。 中国价值观要在“一带一路”沿线各国顺利传递,首先要正视以英语为代表的西方价值观的强势地位,然后寻找合适的方法突破西方价值观的“包围”,找到西方价值观、本民族价值观和中国价值观的平衡,沿线各国传承本民族价值观。
12、“一带一路”沿线国家华侨华人是推动中国价值观国际传递的重要力量,应更加重视发挥其桥梁作用
“一带一路”倡议引起海外华侨华人的关注和支持。 事实上。 目前,成千上万的海外华侨华人,在知识结构上越来越成为所在国的重要智力资源,他们了解居住国的语言、文化、政治、民风、社会、法律和民族关系,知道如何融合中国文化和居住国文化,决定了这独特的身份特征,他们“一带一路”
华侨华人是“一带一路”倡议的实际设计者,具体实施者,是“一带一路”的桥梁和隧道。 我们在积极宣传中国价值观在国际上的传播时,发挥海外华人华侨的先锋和先锋作用,用他们能被当地文化接受和理解的方式讲述中国的故事,从而更好地实现中国价值观在国际上传播的“无声胜有声”,与世界各国的价值观无缝
13 .在“一带一路”沿线国家布点加快以孔子学院为中心的中国价值观研究与传播实践基地
“一带一路”首先是经贸合作之路、文化交流之路,其开放性和务实性为中国价值观的国际传播带来了新的机遇,并规划了实施路径。 但是,由于“一带一路”沿线国家的文化生态、政策、历史矛盾等诸多复杂性,中国价值观目前在沿线国家的传播状况不容乐观,准备不足,发展迅速,规划不充分,中国价值观传递目标提出的要求大相径庭。
孔子学院作为信息表达中国和世界心灵的桥梁,可以积极推动中国价值观在“一带一路”的国际传递。 但是,目前“一带一路”沿线国家孔子学院主要集中在经济比较发达的国家,如俄罗斯、泰国、印度尼西亚、波兰、乌克兰、菲律宾等,中国能源的主要进口国,如沙特阿拉伯、伊拉 “一带一路”的建议是与各沿线国家平等相处,协同快速发展,均衡快速发展,这要求孔子学院的布局,必须与此相一致。 特别是与“一带一路”的产业合作格局相一致,要点布局位于中亚和西亚目前孔子学院力量薄弱的地区,以及对维护中国国家安全极为重要的中西亚洲国家。 截至目前,中国在中亚地区只开设了9所孔子学院,分布不平衡如塔吉克斯坦和乌兹别克斯坦只有1所孔子学院。 作为“海上丝绸之路”的核心国家,印度至今刚建立了两所孔子学院,未能满足该国学习汉语和了解中国的诉求。 “一带一路”沿线国家布局孔子学院要正视这种不利因素,积极采取措施,立足“一带一路”的战术规划,围绕孔子学院建设,进一步合理布局,增加砖块,规划新局,开辟新篇。
14 .推进“一带一路”沿线国家孔子学院和华文教育资源形成力度,共同服务于中国价值观的国际传递
目前全球兴起的“汉语热”基于中国政府的积极宣传,如创办孔子学院等,但这种宣传的对象是外国人,不是海外华人。 结果,孔子学院发展得越快,影响越大,占据了汉语教学的飞速发展空之间,从汉语学校吸引了包括中国孩子在内的一点汉语学习者。 由于孔子学院等汉语国际传播机构与华文教育机构之间缺乏信息表达渠道,缺乏经常性的合作,造成了两个目的相同的机构相互矛盾的社会形象,从而对汉语和中华文化形象产生了负面影响。 如何平衡海外汉语传播两个主渠道之间分流带来的矛盾形成合流,将汉语国际传播的资源合理分配在孔子学院和华文学校之间,共享资源,形成合力,达成共赢,需要突破许多政策上的限制。
“一带一路”遵循国家中国价值观的国际传播,孔子学院和华文教育是两个主要渠道。 在“一带一路”倡议推进的过程中,中国政府必须顶层设计中国价值观国际传递的政府资源配置机制,一方面要通过孔子学院和海外文化机构积极推进中国价值观,另一方面更关心和支持海外汉语教育,中国人教育将取得中国改革开放的成果 从而使海外汉语教育机构与孔子学院、特点互补,构筑“一带一路”的中国双子座形象。
15 .应该推进“一带一路”价值观“协同传播研究中心”的设立
“一带一路”沿线国家决策机构合作达成共识,设立“一带一路”价值观“协同传播研究中心”,本着各民族平等、和谐共处的基本原则,“一带一路”倡议在沿线国家有序实施,成为中国主导、各国共同遵守的“一带一路”价值观。
“协同传播研究中心”加强“一带一路”沿线国家价值观的研究,充分利用现代技术,搭建立体化、分层互通平台,有计划、阶段性、多语言出版、发行研究成果,推动“一带一路”国家之间的相互了解和理解,双方或多个行业
16、要加快“一带一路”的形成,形成中国价值观国际传播专业人才培养体系,创新人才培养模式
“一带一路”建设的关键是人才,人才培养关系到“一带一路”实施的速度和质量。 “一带一路”、“五通”事业发展日益迅速,对人才数量和质量的要求也日益提高和迫切。
“一带一路”中国价值观国际传播专家具有强烈的对比性,对“一带一路”、中国价值观有深入的了解和了解,很好地服务“一带一路”的建设需要,具有广阔的国际视野,熟悉多种文化,具有跨文化交际能力,是某行业的高专业
“一带一路”国家众多,各国地理、民族、历史、文化、宗教、政治多种多样,国情、民情差异较大,“一带一路”倡议和中国价值观的国际传递又有较为统一的总体目标。 因此,必须科学策划和统一设计培养方案,培养既能适应“一带一路”沿线国家众多、复杂的文化生态,又能实现“一带一路”总目标和中国价值观国际传播目标的专家。 目前,这个研究课题已经成为中国人才培养行业的“显学”,处理好这个问题,不仅将推进“一带一路”的建议和中国价值观国际传播的健康快速发展,还将推进中国高等人才培养体制的改革与创新。
17 .中国政府应设立“一带一路”专项奖学金培养中国价值观的本土研究者和传播者,推进中国价值观的本土化
目前,来华国际学生已经出现“一带一路国”现象,我国政府已经根据“一带一路”的建议计划,设立了“一带一路”来华国际学生专项教育基金,但为了吸引越来越多的“一带一路”沿线国家国际学生来华学习,沿线国家助学资金的 并对比这些专业基金为国际学生未来服务“一带一路”建设的总目标,在课程设置、文化活动等方面进行专业设计,培养懂中文、了解中华文化、深刻认可中国价值观的“一带一路”专家。 这是“一带一路”沿线国家中国价值深入本土、扎根本土、融入当地的关键。
18 .“一带一路”沿线国家中国学研究界起到推动中国价值观国际传递的桥梁作用
借用“一带一路”沿线国家中国学研究者,以本民族可以接受的形式,向所在国客观介绍中国价值观,显然更容易被外国人接受和理解。 事实表明,这也是中国进入世界的比较有效的形式。
在世界热中国的大背景下,中国学研究者的研究目前正从关注中国以前流传下来的思想、文化、宗教入手关注现代中国。 这是中国价值观借力走向世界的机遇,我们要好好把握和利用这一转变,辩证分解,知己知彼,科学研究,合理布局,创新道路,积极主动,在充分保证中国价值观传播质量的基础上,比较有效,合适,适度
事实表明,世界“中国学”的快速发展史,是世界中国形象的形成史,是中国实力在世界地位的试金石,也是影响中国走向世界道路和步伐的重要参考。 在“一带一路”的倡导下,我们应该把握言说的主动权,依托沿线各国的“中国学”研究界,把我们的故事讲清楚,讲好。
中国价值观在“一带一路”沿线各国的国际传播过程中,中国价值观孕育、培育未来的中国学者,应该为中国价值观在国际上传播的未来不断储备人才。
19 .必须尽快在“一带一路”的话语体系框架内建立统一的中国价值观国际传播话语体系
现在,关于“一带一路”的说明丰富多彩,对外传达的道路也多种多样。 但是,由于没有统一的语言体系,很多说明在语气、表达方法上采用了国内惯用的方法,而没有比较有效地采用国际通用的表达方法。 例如,“一带一路”崇尚和平,但我们的解释采用了许多军事术语,如桥头堡、攻坚战、战术西进、胜利等,这自然使沿线各国产生警惕,甚至怀疑,为了实施“一带一路”的顺利建议,现有的 特别是在对外开展时,要有统一的考核机制,统一语言出口。 仅此而已,尽量不使语言表达的解释混乱。 这不仅维护了中国的尊严,从语言层面上也保证了“一带一路”
“一带一路”沿线国家中国价值观的国际传递也在上述框架内形成了统一的话语体系,保证了对外传递的一致性,国家级规范“一带一路”背景下所要传递的涉及中国价值观的核心词汇是沿线国家的规范翻译,以规范英译为基础,进而是各国官方语言和主要民族语言的翻译。
标题:““一带一路”国家中国价值观国际传递:机遇与挑战中华信息通讯社官网”
地址:http://www.5e8e.com/zhjyzx/7338.html